Sobre nosotros

Nuestro compromiso es realizar traducciones de calidad

Somos un equipo de entusiastas dedicados a la traducción al español de la franquicia When They Cry. Nuestro objetivo es ofrecer a la comunidad hispanohablante una experiencia completa y de alta calidad, traduciendo y editando al español todos los materiales disponibles de Higurashi, Umineko y Ciconia. Para ver los avances más recientes puedes unirte a nuestro discord oficial o entrar a nuestra página de facebook.

¡ÚNETE A NUESTRO DISCORD! ¡SÍGUENOS EN FACEBOOK!

¡Nuestros Miembros!

SHIMAKOM
Líder, Corrector, Traductor

«People are enigmas. They live their lives waiting for someone who can solve the enigma they are. The most difficult riddle in the world.»

Vexayng
Líder, Control de Calidad, Editor

«Así es, soy yo.»

Asdqwdfas
Traductor, Programador, Diseñador Web

«Infected.»

KamiloitoVocaloito
Traductor, Programador

«"No hay nada mas triste que un Takoyaki que no tiene Tako... " -Probablemente Satoko.»

Battler
Traductor, Traductor de Openings y Endings

«Alguien debe hacerlo.»

psyra
Traductor

«Nomás otro Umineko enjoyer.»

after Infinity
Traductor

«Soy una persona comun y corriente , pero me alegra mucho poder participar de un proyecto centrado en una de las cosas que mas me gustan.»

Keini Maebara
Traductor

«Dejo un poco de la persona que soy en todo lo que hago, así que intento hacer las cosas lo mejor posible.»

swordinet
Traductor

«Crítico y youtuber. Autor de "Agente Bobby" y "Estandarte Carmesí" en Nostrafort.»

Fakeguru
Traductor

«Persona de pocas palabras.»

kamijo
Traductor

«have a nice day.»

Julio10Mc
Traductor

«.»

© Universo When They Cry 2023-2024.

Diseñado por Asdqwdfas